google translate :)
Sally Oldfield, and Flaming Star.
Great tune, catchy lyrics/words…
And I thought I might find out what they mean. Bit hard a few years ago.
Now, however, we have…google translate!
Hoooey!
You have to say translate for the first word, otherwise it gets..strange.
So, the words in question were
yetay puttay”(repeated a few times, then the next bit gets tacked on the end
arduruh hey ramanuh hallah.
We get ..uzbec, that reckons..its a good idea, thats the yetay putay bit.
we tyake a trip through different langhuages, on account of you change the spelling. Then, you see a little loudspeaker icon. OOOOOh!
What fun!
not for uzbec, however,…but yes in hindi.
hit loudspeaker, and change around until it sounds reasonably close.
Finally..hindi..yetay putay ard durah hey ramanah hullah
and it sounds darn close. Translation?
its time to put it down
-So the whole thing-
its a good idea, (uzbes)
but its time to put it down! (hindi)
Was fun.
and different people say the same words differently.
Comments
google translate :) — No Comments
HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>